Ero sivun ”Ranskalaispoika sai pitää tilden etunimessään” versioiden välillä
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Mainitaan aaltoviiva-nimitys heti johdannossa. |
Crt (keskustelu | muokkaukset) Wikiuutisten muotoilu unohtunut alusta (päivämäärä). |
||
Rivi 1:
'''19. lokakuuta 2019'''
[[Tiedosto:Tylda.svg|pienoiskuva|[[w:Aaltoviiva|Aaltoviiva]] eli tilde.]]▼
▲[[Tiedosto:Tylda.svg|pienoiskuva|[[w:Aaltoviiva|Aaltoviiva]] eli tilde.]]
[[w:Ranska|Ranskan]] siviili- ja rikosasioiden [[w:
Ranskassa rekisteriviranomaisella on valtuus puuttua vanhempien lapselleen valitsemaan nimeen, jos se on viranomaisen mielestä esimerkiksi lapsen edun vastainen. Toukokuussa 2017 ranskalainen hallintovirkamies ei halunnut merkitä aaltoviivaa Fañch Bernardin syntymätodistukseen vaan kirjasi pojan etunimen muodossa Fanch. Korkeampiarvoinen virkailija kuitenkin kumosi tildenvastaisen ratkaisun, jolloin [[w:
Syyskuussa 2017 alempi oikeusaste kielsi aaltoviivan käytön lapsen nimessä ja perusteli päätöstään muun muassa sillä, että tildeä ei tunneta ranskan kielessä ja että merkin käytön salliminen olisi vastoin ”oikeusvaltiomme tahtoa säilyttää maa yhtenäisenä”. Marraskuussa 2018 [[w:Rennes|Rennesissä]] toimiva vetoomustuomioistuin kuitenkin kumosi päätöksen, mikä sai kaupungin oikeuskanslerin viemään tapauksen korkeimpaan oikeuteen, joka lopulta ratkaisi kiistan Fañch Bernardin vanhempien hyväksi. Heitä edustanut asianajaja Jean-Rene Kerloc’h piti selvänä, että päätöksen myötä on vaikea jatkossa kieltää tilden käyttöä muidenkaan lapsien nimissä.<ref name="guardian" />
Tilde esiintyy [[w:Bretagne|Bretagnen]] alueella elävien [[w:Bretonit|bretonien]] puhumassa [[w:
== Lähteet ==
|